「迷わせた店主の国家のための蒸気を発した終わる法律」
”Steamed up over law that bans kettles and guitars”
(2006年3月7日の英「ザ・タイムズ」掲載の「PSE法」関連の記事より)
それは4月1日に効果を取る。東京の
ルイスからのやかん。そしてギターを
禁止する。冗談から遠いが、まったく。
最も抑制された日本新聞は、それを
最悪法と呼んでいる。プロダクト自体
より高い安全テストに頻繁に合格しな
ければ、PSE法の製品安全は違法。
標準的なランプ、そしてラジオ、ビデオ、
ゲーム及び古い冷却装置への全ての
貿易は、完全に消失するか、または、
通常の市民にとって禁則に高くなる。
法律はRyuichi Sakamotoによって丸く攻撃された。74,500の嘆願書。法律は古い。
要求している音楽家と商人。アンプをみちびき、シンセサイザーが続ける。音楽家は、
非常に小さいお金と始まる。古物の器械は絶対に重大である。この法律は若者達の
野心を破壊し、若い小売商が公式にPSEのシールによって押された項目があることを
支払うことは許される。しかし、試験されてないポールのギターかスペースを販売して、
侵略者が機械で造れば、テストは、500,000の刑務所を。そして罰金年。やかんの
ような簡単な項目のためのディーラーへ。
法律を公表する政府のみじめな失敗は怒りに燃料を供給した。そのための責任は、
企業と経済のための大臣とある貿易。何百ものたくさんの情報パンフレット印刷した。
それらをきちんと配られなくて、ずっと部外広報のキャンペーンが不十分であること。
そして彼のオフィスが何百もの憤慨させた呼出しの緊張の下でずっと、あらゆる日。
締めていることをディレクターへ是認される。
古物の器械が買物をするまで、ビデオゲームは、旧式な照明店。買物をし、旧式な
小道具の在庫が無益な夜通しになることを恐れている。不合理な差益によって価格を
切っている。そして、それがプロダクト自身へ。違法でないので、顧客は購入の逆上を
楽しんでいる。 (自動機械翻訳:イルコモンズ)